sondern ولكن …
تستعمل للعطف بين جملتين ويجب ان تتضمن الاولى نفي nie , kein , nicht , …
الجملة الثانية معاكسة للاولى من وجهة نظر المتكلم بحيث انه يستبدل الثانية بالاولى مع فرق جذري بالنسبة للمتكلم
Ich fliege nicht nach London sondern nach Paris
لن اسافر الى لندن ولكن(بل) الى باريس .
aber لكن …
تستعمل ايضا للعطف بين جملتين بمعنى \لكن\ في جميع الحالات الاخرى بمعنى لكن و من هذه الحالات :
“ليس فقط … ولكن أيضا …”
. Göttingen ist nicht nur eine schöne,aber auch eine sehr lebendige Stadt
غوتنغن ليست فقط جميلة،لكن أيضا مدينة حيوية جدا.
تسنعمل ايضا مع نفي بالجملة الاولى لكن لا تعطي معنى قوي مثل sondern اي ان المتكلم لا يجد الجملة الثانية معاكسة للاولى تماما
⇐⇐⇐في كثير من الجمل قد نجد كل من aber , sondern مناسبا لكن احيانا الاستعمال يعطي فرق بالمعنى
للتوضيح :
Meine Schwester hat das Buch nicht sondern mein Bruder hat es
اختي لا تملك الكتاب لكن اخي يملكه \\ الفرق بالنسبة للمتكلم كبير كما لو ان الاخ و الاخت يسكنان في مدينتين مختلفتين …
Meine Schwester hat das Buch nicht aber mein Bruder hat es
اختي لا تملك الكتاب لكن اخي يملكه \\ الفرق ليس كبير طالما الكتاب ملكية لـ : الاخ او الاخت …
………….. القواعد في اللغة الالمانية ……………
نتمنى ان نكون استطعنا توضيح الفرق …
Comments
Post a Comment
add_commentPost a Comment